"About 50 percent of all landmine victims are children." (地雷の犠牲者の50%は子どもたちです。)
ACは怖いよな
足なくなって身長が低くなったってことか
なかなか興味深い
引用元: http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1405597187/
"About 50 percent of all landmine victims are children." (地雷の犠牲者の50%は子どもたちです。)
ACは怖いよな
足なくなって身長が低くなったってことか
なかなか興味深い
引用元: http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1405597187/
"Thousands of unborn children in Africa are predestined to become child soldiers." (アフリカでは、これから産まれてくる数え切れない数の子どもたちが兵士になる運命です。)
"The next letter could be the last one. Don't text and drive." (次の文字が最後かもしれない。運転中のメールはやめましょう。)
>>10
アルファベットを並べると文章になるのかね
>>10
なんかいい
おもしろい
"Your body has limits. Don't use steroids." (あなたの体には限界があります。ステロイドの使用はやめましょう。)
"You miss signs while using your mobile." (携帯を使用していると、標識を見逃してしまいます。)
興味深い
柱を一周させて銃口が自分に向くやつとかいいセンス
"Thousands of Parkinson's patients have difficulties even with the simplest tasks." (何千ものパーキンソン病患者が、日常生活の非常に簡単なことにさえ苦労を感じています。)
>>19
これコーンを楽に食うためのスプーンだろ
意味不明
"You can hit more than a key when you text and drive." (運転中にメールをしていると、キー以上のものを打ってしまうかもしれない。)
"live twice. Sign up and become an organ donor now." (2度 生きよう。臓器ドナーに登録しよう。)
>>25
幼女prpr
"This image has not been modified. It's time to change that. --Mexico" (この写真は加工されていません。今こそその状態を変えるときです。 --メキシコ)
>>28
"Tame the Beast. Braun nose trimmer." (獣を手なずけよう。ブラウン社製鼻毛カッター)
"One drink can change everything. Don't drink and boat." (一杯のお酒がすべてを変えてしまうかもしれない。飲んだらボートに乗るのは止めましょう。)
"Driving is hard enough. Alcohol makes it harder." (運転はそれだけで十分難しい。アルコールはそれをさらに困難にする。)
>>37
素敵なジオラマだなぁ
おもしろい
"2500 road accidents every week are caused by drivers suffering from cold." (毎週2500件もの交通事故が、ドライバーの風邪が原因で起きています。)
"Yes, I smoke. But only when my dad is around." (ええ、私は喫煙者よ。父のそばにいる時だけ。)
"KEEPING DISTANCES - THT Security Doors" (危険から距離を保ってくれるもの - THT 防護ドア)
"No hands, No worries. New Ford Kuga with foot-activated tailgate." (手がなくても大丈夫。新しいフォード・クーガなら、足のスイッチで作動するリアハッチだから。)
"The internet can't keep a secret. Keep your privacy offline." (インターネットは秘密を隠せません。プライバシーは、オフラインのままに)
"2€ - An ice cream cone for you, one day without thirst for 267 people." (2ユーロ - あなたにとっては1つのアイスクリームの値段で、267人の1日分の水を購入することができます。)
"You can do the same. Become an organ donor and save up to 7 lives. Tell your family." (あなたにも同じことができる。臓器ドナーになると最大で7人の命を救えます。ご家族にも教えてあげてください。)
"Your text can help catch a criminal." (あなたのテキストメッセージが犯人逮捕につながります。)
心にくる
nou@まにゅそく おーぷん・2ちゃんまとめ .QFsZsQM
コメントしていってね!