動画
Ken Okaniwa, the Japanese Foreign Ministry spokesman, said Japan and China agreed on Friday to work on improving ties and to set aside tensions over disputed islands in the East China Sea.
http://www.nytimes.com/2014/11/08/world/asia/china-japan-reach-accord-on-disputed-islands-senkaku-diaoyu.html
領土問題認めてるじゃんw
聞いてみたが、ゆっくり話しているけど英語が下手と言うものではない。 発音はさすがだ。
こういう英語を下手だと思う人はしろうと。
コネ採用だからな
優秀なお前らを採用する事なく日本は腐るばかり
糞っ垂れが
外務なんて脳の中身のない接待係なんだから 言葉くらいは恥かかないレベルになってくれ コネにしろ
いや英語下手だわ
まともに読めてないだろ 知らない単語が多すぎる
せめて台本あるなら一読してからスピーチしろよ
>>7
>まともに読めてないだろ
>知らない単語が多すぎる
アクセントはどれもだいたい正しいから「知らない単語」ではない。 そんなことも分からんのか?
もう少し早く話した方が聴きやすいだろ程度の問題。 しかし、これ聴かせてどう評価するかでその人の英語能力が分かるな。
また日本人の英語コンプ炸裂しちゃったかw
これを下手だと思う人は、fuckとかshitとかぺらぺらしゃべってれば英語が上手だと思うような人だよ。
仕事の英語はこれでいいんだよ。しかも発音が抜群に良い。 逆に、しゃべれるつもりの人はこんな発音は出来ない。
英語でちゃんとした発音が出来るかどうかは仕事上の格の問題だ。
俺は外務省は嫌いだがこの人の英語はどこでどんな仕事に出しても十分通用する。敬意を払われる。
>>9
ネトウヨwww
>>11
えwwwwおれが??
てか実際、俺は学生の頃留学してすげえ英語できるつもりになって 仕事始めて海外出張でぺらぺらしゃべってえらい恥かいたわ。
今ではこの人みたいな話し方してる。
仕事の英語の基準は「英会話」とか映画の英語とはまったく別のものだ。
>>9
わかるわww
ツイッターでいつも 「英語下手で聴いてられない」とか「ああこれはきれいなイギリス英語」とか言ってるやつが偏差値38の高校出身でフィリピンハーフだから大苦笑なんだけど まさにそんなかんじww
ゆっくり喋ってるわけでも考えながら喋ってるわけでもない 明らかに原稿が読めなくて引っかかってる
事前の努力でどうとでもなること
日本人の英語はこれでいいんだよ
逆にネイティブ並にならないと話したくない奴が多すぎ そんなものは一生なれない だから一生喋れない
TOEIC900超えでも喋れないからね
日本人同士馬鹿にして笑いあって足の引っ張り合いしない方がいいよ
ゆっくり言ってるだけだろ
しかも中国なんだから慎重になるわ
先生にあてられて予習してこなかった中学生が教科書読んでる感じ
中学生はもっと下手だぞ。
原稿なしで質問に答える場合なら上で言われてることもわかるが、これは単に事前に読み上げ練習しなかっただけだろ。忙しいんだろうけど。
外務省は、事前に原稿に目を通さないくらい、いい加減な仕事をいつもしてるってことwww
英語出来なくても外務省に勤務出来るんだ?
外務省の仕事はそこじゃない日本に利を持ってくるのが仕事 こちらが譲歩して会談をしてるようじゃ全然役に立ってない
これでOKって言ってる奴、頭と耳 大丈夫か!?wwW
世界中で話されている英語は日本人の東北から沖縄方言ほど聞きづらいのがあるらしいね。だからジャパニーズイングリッシュを恥じることはないんだよ。
外国語が苦手なやつって耳も悪いんだろうな まぁ俺なんですけどね
日本人のバカ耳にどう聞こえるかではない
ネイティブの耳にどう聞こえるかなんだよ ネイティブに通じる英語を話してるんだから外交官として何の問題もない
単語の合間にfuckとかcock suckeとか入れてスピーチすればいいんだろ?
引用元: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1415489629/
nou@まにゅそく おーぷん・2ちゃんまとめ .QFsZsQM
コメントしていってね!