9: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:21:25.34 ID:Ozm5ZLhf0.net グーグルの翻訳、ぼろぼろなんすけど。
11: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:21:53.73 ID:LafLm61b0.net 誤翻訳されて殺されたら責任取ってくれるのかね?
20: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:22:59.15 ID:peHNwXf80.net >>11
誰に殺されるの?ん?
なにを翻訳したら誤訳して殺されるの?
ん?モノ語るのにわざわざそういう過激な言葉を使ってレスを貰おうと貧乏人根性のレス乞食ぶっこいてねーでいいよみっともない
37: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:28:55.15 ID:LafLm61b0.net >>20
その可能性は無い と言い切れるのか? 想像力の無いアホだな
46: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:30:54.38 ID:9yMIZ8v00.net >>11
フリーズとプリーズを聞き間違えて撃たれた事件とかあったな。もう20年くらい前の話だと思うけど。
13: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:22:12.38 ID:yoB1sKVl0.net 翻訳の精度はどれくらいなんだろう、まぁ徐々に上がっていくんだろうけど それにしてもまた一つあったらいいなの実現か
長生きすればもっと面白い未来を見ることができるのかもしれんね
14: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:22:23.07 ID:rmDbEfL00.net AIが第3次ブームとかでものすごい勢いで進展しているからな 5-10年後には自動翻訳の精度が上がるだろう
15: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:22:29.30 ID:4R2PvScS0.net 会話もいいけど、ゲーム内の外国語を翻訳してくれるサービスを開始してほしいわ…。
18: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:22:42.59 ID:234iWrsr0.net 会話なら何とかなるんじゃね?
47: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:31:26.72 ID:L0sJxQAg0.net >>18
無理無理。
会話が一番難しい。
19: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:22:47.24 ID:NL9PmiME0.net 文字ベースの翻訳もクソみたいなレベルなのになあ。
21: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:23:02.35 ID:xml5j4Sk0.net あと10年てとこだな
あと10年あればスマホひとつで外国語会話に不自由しなくなる
29: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:25:33.70 ID:NL9PmiME0.net 2020年、これを駆使した外国人のへんてこな日本語が東京にあふれるのか。
40: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:29:40.99 ID:yv6WLnUP0.net そのうちスマートフォンさえあれば世界の何処に行っても言葉が通用する時代がくるかもな
63: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:36:59.12 ID:xu9v4bR70.net これからそういう時代なのにいまだに「子供には英会話」とか言ってる奥様とか本当に滑稽だわw
77: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:46:29.50 ID:oPTYBRNP0.net >>63
だな かつてのそろばん教室を思い起こさせる
75: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:45:44.67 ID:wvUC2SCi0.net 英語ができるだけがアイデンティティの馬鹿女の立場が揺らぐのが愉快だ・・(^_^;
146: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 17:43:06.70 ID:U+zGaEIQ0.net 世界90カ国に対応か
これさえあれば世界中どこでも行ける感じだな グーグルグラスなんかに搭載すれば語学いらなくなるね
166: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 19:07:08.54 ID:pTsXrwRo0.net こんなのいいからさっさと言語統一してほしいわ
英語の勉強必要ないとか言ってるやつなんなの 海外行って標識見るたびにグーグル開くのか? こんなの高性能次世代辞書にしかならないよ
96: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:53:15.48 ID:1c0Y4+gZ0.net 方言が多い日本語は難解だろう
地域差だけでなく年齢が違っても言葉が変わってしまうし。
109: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 17:05:19.25 ID:JOn15veQ0.net 予想通りだなw
これでアホみたいな英語の授業から解放w 別の教科に時間使ったほうがいいわ
119: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 17:17:22.47 ID:kj0L+5o5O.net やっぱり、こうなると思ってた
英会話の勉強なんかしなくて正解だった
132: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 17:34:53.42 ID:y1oHrgYU0.net こんなことになったらどうするんだよ
ヴィダルサスーソシャソブー&コソディショナーは、洗うだけでもっとまりやく、動いでも元に戻りゃす髪にします。
めなだらしいスタイルづくりとダンージの補修のたあのぅゐぉつてまとまゐコソディショソ.髪の乱ゅれなんて気にしない.もつと藥しい、もつエキサ イテイソゲな生活を.
全世界のスタィリスたちが学び、最新のヘアスタルとテクニシクを創造し続けゐヴイダルサスーソ.アカデミー.そのブロ仕様のシヤブーヶアあなたのもとに.
ツャソーを十分に泡で發をつっみこむょぅにゃさしく洗い、髪と髪をこすうをいよぅすゐのがポイソト。地肌は、指の腹を使ってマヅすゐよに。
すすさは洗う時間の倍ぐぅいかけて、しつかりと。
売発元
東機日本株式會社
東京都目黒區1-24-19 504
138: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 17:38:42.58 ID:JT9NWAuP0.net >>132
その手のは台湾が得意だよなw
143: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 17:42:00.80 ID:o6w6lxIG0.net >>132
にゃさしく洗い、の部分が好き(´・ω・`)
194: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 22:19:33.89 ID:dcnL5vrv0.net >>132
その程度で翻訳してくれるなら使えるとおもう 実際はもっと酷そうだわ
133: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 17:35:47.37 ID:0mR3rYo30.net アプリの場合は翻訳より通訳のほうが簡単なのかも… 人間がする場合は同時通訳のほうが圧倒的に難しいけどさ
151: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 18:02:28.68 ID:votufRcd0.net >>1
ついにきたか‥‥
せっかく神が世界の言葉をバラバラにしたのに 世界中の言葉が翻訳されたら人間は必ず争いを始めるよ 世界の終わりが早まるだけよ
103: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:58:50.80 ID:TC6yZETw0.net あと10年したら英語教師が路頭に迷うな
91: 名無しさん@まにゅそく 2015/01/13(火) 16:51:12.57 ID:JT9NWAuP0.net 個人的にはこの技術が世界を変えると思ってるので、超頑張って欲しい。
nou@まにゅそく おーぷん・2ちゃんまとめ .QFsZsQM
コメントしていってね!