フジテレビの「27時間テレビ」にて、白人を揶揄する差別語の「HONKY」が公式Tシャツにプリントされていた問題。 フジテレビでは声明などを出していないが、これが欧米諸国であれば責任問題になる可能性もあり、 同局が差別用語に関して無頓着なことを露呈するハメになっている。
この「HONKY」という単語だが、おもにアメリカで使われるスラングで、 80年代頃まではコメディ番組で黒人の出演者が口にすることもあったという。 現代では古臭い言葉と認識されているようで、スポーツファンが対戦チームを侮辱する目的で使うときには白人が白人に対して用いることもあるという。
とはいえ、話し言葉と書き言葉はまったく別の問題である。
これが日本語だとしても、出演者が番組中で口にするのは許されても、それを公式Tシャツにプリントしたら問題になる言葉は少なくない。 しかも欧米では、差別的な言説に対する社会的非難は非常に厳しいものがある。
( >>2 以降に続きます )
アサ芸プラス
http://www.asagei.com/excerpt/40409
( >>1 からの続きです )
7月24日には人気プロレスラーのハルク・ホーガンが、黒人に対する差別的発言を理由に所属団体から解雇。 その発言は8年前の私的な会話を盗み録りしたものだったが、 これがスクープ記事になるとホーガンは解雇されるにとどまらず、プロレスラーの殿堂から展示物がすべて撤去される結果となった。
一方、ドラマ「HEROES」で知られる俳優のマシ・オカは、日本滞在中に「27時間テレビ」をリアルタイムで観ていたひとり。
彼は心配のあまり「差別用語だと知っているのでしょうか。。。」とツイートしていた。 気を遣ったのか当該ツイートは日本語でつぶやいていたが、14万人のフォロワーがどう感じたのかは気になるところだ。
ともあれ、ちょっと検索すれば差別的な言葉だとわかるのに、それを怠ったのは明らかにフジテレビ側のミス。
~続き・詳細 は >>1 内記載のソースをご覧ください~
またかよフジテレビ
もうなんでもいいから騒ぎ立ててもらいたいフジの作戦だろ
>>ちょっと検索すれば差別的な言葉だとわかるのに、それを怠ったのは明らかにフジテレビ側のミス
検索する「必要が無かったのさ」、ふふふw
考えた奴クビにしろよ
日本のテレビが英語使うな
漢字にしとけ
「本気」の一言で良いだろ
ノブコブ吉村の糞問題もたけし、さんまみたいに駐車の練習みたいなもんだったら笑えたがただ車を出して来てぼこぼこにするっていうのを見ても何も面白いと思わない
これでウジに責任が無い??100%ウジも責任。煽った朝の情報番組司会の馬鹿の責任
企画を通す時にチェックは入らないんだろうか 社内に英語ができる人もいるだろうに
もう放送法違反で総務省が鉄槌を下すべきだと思うの。 携帯電話事業者には強気の癖にメディアにはおよび越しとか マジ腐ってるの
引用元: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1438135689/
nou@まにゅそく おーぷん・2ちゃんまとめ .QFsZsQM
コメントしていってね!